WordPress 4.5 de_CH ab sofort formell und informell

Morgen erscheint die neue Version WordPress 4.5. Heute morgen um 7:54 Uhr war der sog. String Freeze, das ist der finale Reminder für alle, die Übersetzungen für WordPress bereit stellen Ihre Sprachpakete auf 100% zu bringen, damit diese beim Release automatisch übernommen und im Installer und für Updates zur Verfügung stehen.

Zum ersten mal seit langer Zeit haben wir es geschafft, nicht nur das formelle Sprachpaket (Sie-Form) Deutsch (Schweiz) bereit zu stellen, sondern auch das informelle (Du-Form). Da die Kollegen aus dem grossen Kanton sich stets pünktlich um Deutsch (Deutschland) kümmern, müssen wir lediglich ein paar Anpassungen vornehmen und direkt die Schweizer .po Dateien auf translate.wordpress.org hochladen. Ein Teil dieser Arbeit ist geskriptet, ein Teil ist nach wie vor manuell. Weitere Details dazu findet man im folgenden GitHub Repository.

WordPress Global Translation Day

Am 24. April 2016 ist übrigens Global WordPress Translation Day. WordPress Global Translation Day is 1 full day dedicated to bringing WordPress to more people around the world. 24 hours of live training sessions on WordPress i18n & L10n.

3 Antworten auf „WordPress 4.5 de_CH ab sofort formell und informell

  1. Find ich super, dass damit die Übersetzungsarbeit verkürzt wird und nicht sämtliche Strings erneut übersetzt werden müssen. Mitunter würde man auch nie annähernd so viele Helfer wie in Deutschland finden.

    Aber…

    Da ich keine Übersetzungen von mir gefunden habe, gehe ich davon aus, dass manuelle Übersetzungen überschrieben oder gelöscht werden. Ist das richtig?
    Besteht die Möglichkeit, dass auf den Core-Projektseiten auf translate.wordpress.org einen entsprechender Hinweis gesetzt wird?

Schreiben Sie einen Kommentar